8. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМ ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЯ ВОДЫ

8.1. Системы обеззараживания воды включают:

устройства для хранения реагентов, используемых при обеззараживании воды;

устройства для испарения жидкого хлора, учета и контроля его расхода;

установки для дозирования хлоргаза в воду;

установки для приготовления и дозирования раствора хлорной извести;

установки для получения и дозирования гипохлорита натрия;

установки для обеззараживания воды ультрафиолетовым облучением (бактерицидные установки);

комплекты оборудования и сооружений для обеззараживания воды озоном;

сопутствующие сооружения (склады и др.).

8.2. Специальные требования к системам обеззараживания воды хлором и хлорреагентами должны выполняться в соответствии с Правилами безопасности при производстве, хранении, транспортировании и применении хлора (ПБХ-93).

8.3. К работам на объектах обеззараживания воды допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение в учебных комбинатах, специальных курсах, центрах, имеющих лицензию Госгортехнадзора России на право проведения такого обучения, получившие соответствующее удостоверение.

Периодичность проверки знаний должна быть не реже 1 раза в 3 года.

Работники этих объектов должны пройти медицинское освидетельствование, а затем периодические осмотры в соответствии с требованиями Минздрава России.

8.4. Хлорные объекты должны быть укомплектованы защитными средствами, инвентарем и инструментом согласно табелю оснащения по ПБХ-93.

Комплектацию средствами защиты прочих объектов систем обеззараживания осуществляют с учетом указаний предприятий - изготовителей оборудования и установок (озонаторов, установок ультрафиолетового облучения и др.).

8.5. Защитные средства, предусмотренные табелем оснащенности, следует хранить в специальных шкафах, установленных в тамбуре или перед входом в хлораторную. На дверце шкафа должен быть перечень хранимых средств.

8.6. В помещениях хлорных объектов должны быть установлены автоматизированные газоанализаторы, сблокированные с аварийной вентиляцией и звуковой сигнализацией, с выводом на диспетчерский пункт, согласно Правилам безопасности при производстве, хранении, транспортировании и применении хлора (ПБХ-93).

8.7. Перед входом в склад хлора и аммиака, а также в дозаторные дежурные работники должны убедиться в исправной работе вентиляции и отсутствии загазованности в помещениях. Входить в помещения склада хлора (аммиака) и хлораторной можно только при наличии у каждого дежурного индивидуально противогаза.

8.8. Работы по замене контейнеров и баллонов с хлором и аммиаком, отвертыванию колпаков, маховиков кранов, трубок от использованных баллонов контейнеров, подключению новых емкостей и в других случаях, когда возможна утечка газа, производят в соответствующих противогазах.

8.9. Работу в противогазах, проверку их защитного действия, а также хранение противогазов необходимо осуществлять в соответствии с инструкциями предприятий - изготовителей. Противогазы должны быть закреплены за каждым работающим и подвергаться периодической проверке.

8.10. Взвешивать хлорную известь и приготавливать известковый раствор необходимо в противогазах, специальной одежде и специальной обуви.

8.11. В каждой организации ВКХ, использующей жидкий хлор, аммиак и (или) озон, должна быть организована газоспасательная служба, обученная согласно разработанным и утвержденным в организации ВКХ Правилам ликвидации аварийных ситуаций на объектах хлора (аммиака, озона).

8.12. При обнаружении аварий на хлорных (аммиачных) объектах и утечек хлора (аммиака) необходимо оповестить всех окружающих и дежурную службу, пользуясь имеющимися в организации ВКХ средствами оповещения, и действовать в соответствии с Руководством по ликвидации аварий на объектах производства, хранения, транспортирования и применения хлора.

8.13. При слабой течи контейнера или баллона (тихое шипение, медленное выделение газообразного хлора или аммиака или появление запаха) обслуживающие работники должны принять меры по устранению утечки в соответствии с Инструкцией по эксплуатации хлорного (аммиачного) хозяйства, разработанной и утвержденной руководителем организации ВКХ.

8.14. При течи баллона или контейнера с истечением газа струей необходимо объявить малую тревогу по организации ВКХ, относящуюся к работникам хлорного, аммиачного хозяйства и газоспасательной службы, и обеспечить устранение утечки в соответствии с Инструкцией, указанной в п. 8.13 настоящих Правил.

8.15. При разрыве контейнера или баллона необходимо объявить общую тревогу. При объявлении общей тревоги по ликвидации аварии и ее последствий работы проводятся по плану совместных действий при участии сил гражданской обороны, пожарной и медицинской службами города.

Прием и сдача смены во время ликвидации аварий запрещается.

В этом случае прием и сдача смены производится только по указанию начальника цеха или руководителей организации ВКХ.

8.16. Работники, не занятые на производстве, при объявлении тревоги или обнаружении резкого запаха хлора (аммиака) должны надеть средства индивидуальной защиты и немедленно покинуть зону заражения. В случае отсутствия противогаза рекомендуется приложить ко рту и носу ткань (платок, шарф и т.д.), желательно влажную, и покидать зону заражения спокойно, задерживая дыхание.

Работники на месте аварии используют средства индивидуальной защиты и согласно правилам (п. 8.11 настоящих Правил) принимают меры к локализации и ликвидации аварии.

Работники прочих производственных участков, подвергнувшихся действию хлорной (аммиачной) волны, надевают противогазы и действуют согласно инструкции.

8.17. При легком поражении хлором (аммиаком), не вызвавшем головной боли, тошноты, кашля, боли в груди или ощущения сдавленности грудной клетки, пострадавший должен быть выведен на свежий воздух и направлен в здравпункт организации ВКХ или ближайшую поликлинику.

8.18. При тяжелом отравлении хлором (аммиаком) пострадавшего надо немедленно вынести из зоны заражения по возможности на носилках, желательно в теплое помещение или укрыть теплой одеждой; верхнюю часть тела следует приподнять. К пострадавшему необходимо немедленно вызвать медицинского работника, а до его прихода запрещается делать пострадавшему искусственное дыхание, выносить на сквозняк и заставлять двигаться. Рекомендуется поить пострадавшего теплым молотым кофе.

8.19. При работе с озонаторным оборудованием необходимо обеспечить выполнение требований ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.3.002 и ОСТ 26-01-94.

8.20. При утечке озона, неисправностях в работе оборудования и других аварийных ситуациях эксплуатация озонаторной установки должна быть немедленно прекращена.

8.21. К работе с озонаторным оборудованием допускаются ратники, прошедшие обучение по утвержденной программе и допущенные к обслуживанию электрических установок, работающих при напряжении выше 1000 В.

8.22. Освещенность помещений управления приборов и щитов должна быть В - 200 Лк.

8.23. Температура рабочих помещений воздухоподготовки должна быть до +5 град. C, озонаторной и дежурного оператора - не менее +15 град. C.

8.24. В помещениях электролизных установок должна быть приточно - вытяжная вентиляция с местными отсосами от электролизеров. Светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении, а их выключатели - вне помещения электролизной. Все оборудование электролизной должно быть заземлено.

8.25. Запрещается обслуживание выпрямительного агрегата и электролизера без наличия на полу резиновых диэлектрических ковриков. Переполюсовку электродов производить только при отключенном напряжении.

8.26. Размещение и обслуживание бактерицидных установок должно соответствовать указаниям предприятий - изготовителей установок. При эксплуатации бактерицидных ламп, во избежание повреждения зрения, необходимо пользоваться защитными очками.

8.27. При замене ламп, во избежание поражения током, необходимо разрядить конденсаторы с помощью специального разрядника.

8.28. Защитные крышки на торцевых стенках бактерицидной установки снимать только через 15 минут после отключения установки. Камеры бактерицидной установки, пульты управления и питания необходимо заземлять.