15. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОПУСКЕ ЛЕДОХОДА И ПАВОДКОВЫХ ВОД, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРОМОВ И ДРУГИХ СРЕДСТВ ПЕРЕПРАВЫ

15.1. Пропуск ледохода и паводковых вод

15.1.1. Сведения о сроках подвижки льда, вскрытия рек, о горизонтах воды во время паводка должны быть заблаговременно получены от органов гидрометеослужбы.

15.1.2. К началу подвижки льда и поднятия горизонта вод необходимо обеспечить: круглосуточное дежурство прикрепленных ответственных исполнителей, транспортных средств и подрывных команд; доставку на место работ строительных материалов, инструмента, инвентаря и спасательных средств; освещение охраняемого места при работе в темное время суток или при плохой видимости.

15.1.3. На время прохода ледохода и паводка приказом руководителя организации создаются специальные спасательные пункты (стационарные и передвижные), состав, количество и оснащение которых зависят от местных условий.

Спасательные пункты должны иметь катера и шлюпки с необходимым оснащением.

Обслуживать пункт должна бригада, состоящая не менее чем из двух специально обученных человек.

15.1.4. При обследовании ледяных полей на лед следует выходить двум и более рабочим, передвигающимся цепочкой на расстоянии друг от друга не менее 5 м. Первый и последний рабочие обвязываются веревкой, за которую держатся идущие между ними. Передний рабочий идет на быстросъемных лыжах, проверяя прочность льда. Каждая группа снабжается веревками, досками, шестами и баграми.

15.1.5. Не следует подходить к кромке льда вблизи полыней, к кустам и снеговым буграм ближе чем на 4 м, так как в этих местах лед бывает, как правило, тонким.

15.1.6. В результате обследования все места, представляющие опасность для передвижения по льду, должны быть отмечены вешками или ельником.

15.1.7. Подрывные работы при защите мостов от ледохода должны выполняться с соблюдением требований “Единых правил безопасности при взрывных работах”.

15.1.8. Ликвидируя заторы под руководством опытного взрывника, рабочие должны следить за состоянием ледяного поля, помня, что прорыв затора может быть внезапным. Рабочим следует иметь при себе необходимые спасательные принадлежности и наметить заранее безопасный отход в береговое укрытие. Возвращаться к месту работы можно только через 15 мин после последнего взрыва.

15.1.9. Для скалывания льда у опор искусственных сооружений во время спуска весенних вод или промера глубины рабочие должны пользоваться баграми и шестами.

15.1.10. Для подноски камня к месту ликвидации размывов должны быть устроены стремянки или пологие лестницы с перильными ограждениями. Подходы к рабочим местам следует периодически очищать от наледи и посыпать песком. В темное время суток рабочие места и подходы к ним должны быть хорошо освещены.

Габионы и камень для укрепления подводных откосов земляных сооружений и оснований опор укладывают по наклонным деревянным лоткам, опускаемым с помостов. Стремянки для входа на помост ограждают перилами.

15.1.11. При работе на откосах земляного полотна или дамбах регуляционных сооружений, подверженных действию речной воды, необходимо организовать наблюдение за состоянием откосов и тела земляных сооружений и в случае размыва, сползания и других деформаций откосов немедленно сообщить руководителю работ для принятия срочных мер по их ликвидации.

15.1.12. На участках укрепительных работ, подверженных навалу льда, с верхней стороны от места работ следует иметь дежурного с сигнальным рожком для предупреждения рабочих об опасности и багром для отталкивания льдин, бревен и других плывущих предметов.

15.1.13. Опасные места должны быть ограждены, а крутые спуски на берегах реки или на откосах земляных сооружений (круче 20°) оборудованы стремянками или лестницами с перильными ограждениями. В зимнее время подходы к рабочим местам должны очищаться от наледи и снега и посыпаться песком.

При работе в ночное время рабочие места, места укреплений и складирования материалов должны быть хорошо освещены.

15.1.14. При ликвидации последствий размыва откосов земляных сооружений мостить откосы или укладывать камень в плетневые клетки нужно снизу (от подошвы) вверх, равномерно, не допуская отставания мощения по отдельным участкам. При мощении откосов высотой более 3 м или влажных (скользких) откосов крутизной 1:2 мостовщик должен надеть предохранительный пояс и привязаться к металлическому штырю, прочно вбитому в грунт, или к какой-либо надежной опоре.

Для передвижения рабочих и подачи материалов по откосу, укрепленному плетневыми клетками, должны быть устроены специальные настилы из пластин, укладываемых на подставки в уровне верха плетней.

15.1.15. При вязке тюфяков на плаву бревенчатые плоты должны быть покрыты дощатым настилом.

Намокшими и замерзшими пеньковыми канатам пользоваться запрещается.

18.2. Использование паромов и других средств переправы через реки

15.2.1. К управлению плавучими средствами допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие удостоверение на право работы на плавучих средствах и знающие требования безопасности ведения работ.

К управлению самоходными судами допускаются лица, имеющие удостоверения на право судовождения и управления судовыми машинами.

15.2.2. Все плавучие средства грузоподъемность свыше 1 т, а также со стационарными механическими двигателями должны иметь судовое свидетельство и удостоверение на годность к плаванию.

15.2.3. Весельные и моторные лодки с двигателем до 10 л.с. при плавании в ночное время должны иметь закрепленный в носовой части фонарь с белым огнем, видимым со всех сторон.

15.2.4. На каждую весельную лодку, используемую для перевозки людей, назначается старший, прошедший специальную подготовку и сдавший экзамен.

15.2.5. Минимальная высота надводной части борта должна составлять при плавании на реке: для весельных лодок и палубных (закрытых) понтонов - 25 см, крытых понтонов - 50 см, прочих судов - по нормам речного регистра.

Запрещается перевозить в плавсредствах предметы, мешающие работе гребцов или мотористов, а также огнеопасные и взрывчатые вещества вместе с пассажирами.

15.2.6. На плавучих средствах должна быть указана установленная норма перевозки, превышать которую запрещается.

15.2.7. Плавсредства должны отвечать следующим требованиям:

быть прочными и водонепроницаемыми;

иметь ограждения в виде прочных перил высотой 1 м (кроме лодок);

канат для перемещения дощаника (барки) должен быть испытан на прочность при повышенной нагрузке, на что составляется соответствующий акт;

обеспечиваться средствами сигнализации: сигнальными фонарями, колоколом, отрезком рельса или рожком, флажком белого цвета;

освещаться в темное время суток и при плохой видимости.

15.2.8. Причальная площадка (пристань) оборудуется швартовыми устройствами, перильными ограждениями, трапами и прочно укрепляется на берегу.

15.2.9. Средства переправы необходимо обеспечить в достаточном количестве спасательными принадлежностями (лодки, спасательные круги, пояса).

15.2.10. При расположении паромной переправы или наплавного моста вне населенных пунктов на расстоянии 150-250 м от переправы должен быть установлен предупреждающий знак “Разводной мост”; при расположении переправы в городах и других населенных пунктах предупреждающий знак должен быть установлен на расстоянии 50-100 м от переправы.

15.2.11. Дежурный, отвечающий за обслуживание и безопасность эксплуатации плавучих средств, назначается приказом.

15.2.12. При работе паромных переправ должны выполняться следующие требования:

транспортные средства и дорожные машины в ожидании переправы должны останавливаться на дороге у указательного знака “Место стоянки” и въезжать на паром только по сигналу дежурного;

погрузку на паром и выгрузку с него необходимо производить после закрепления парома у причальных устройств и установки переходных щитов и трапов. Входить на паром и сходить с него разрешается только по трапу;

погрузка на паром производится в такой последовательности: сначала транспортные средства и машины, затем люди, а разгрузка - в обратном порядке;

двигатели транспортных средств и дорожных машин во время переправы необходимо выключить, машины затормозить и надежно закрепить. Двигатели разрешается включать после швартовки парома и подачи трапов;

машинисты и водители не должны оставлять без присмотра машины во время движения парома;

запрещается работа паромных переправ при сильном ветре, шторме, ледоходе и сплаве леса.

15.2.13. В случае переправы по льду администрация должна назначать ответственных лиц из ИТР, которые обязаны систематически проверять состояние льда и намечать маршруты движения пешеходов и транспортных средств.

15.2.14. Переходить или переезжать реку вброд разрешается при скорости течения и глубине реки, указанных в табл. 15.

Таблица 15

Объект переезда или перехода вброд

Наибольшая глубина брода, м,

при скорости течения, м/с

 

<1

<2,5

Пешеходы

1,00

0,5

Верховые

1,25

0,8

Повозки

0,70

0,5

Автомобили

0,80

0,7

Тракторы

1,00

1,0

Примечание. При герметизации кабины автомобиля допускаемая глубина брода может составить до 1,2 м.

15.2.15. При переходе вброд, чтобы не кружилась голова, необходимо смотреть вперед прямо перед собой, а не на воду.

Опасные места вблизи брода (ямы, водовороты, коряги) следует отмечать опознавательными знаками, хорошо различимыми на фоне воды (рейки с красными и белыми полосами, шесты с красными флажками и др.). Устанавливать их нужно не ближе 5 м к опасному месту.

15.2.16. Вброд разрешается переносить груз массой до 50 кг при скорости течения не выше 1,5 м/с и глубине брода до 0,5 м.

15.2.17. Автомобиль, преодолевающий водную преграду, должен двигаться на низших передачах и, как правило, при максимальных оборотах коленчатого вала двигателя.

15.2.18. При движении колонны автомобилей через брод следующий автомобиль начинает преодолевать водную преграду только после выхода на противоположный берег впереди идущего автомобиля. В тех случаях, когда дно реки или ручья сложено слабыми грунтами, брод необходимо укреплять бревенчатыми или жердевыми настилами, каменными выстилками и другими средствами.

15.3. Работы на льду

15.8.1. Движение по льду или работа на нем разрешается начальником строительной организации специальным приказом после обследования состояния ледяного покрова, определения его прочности, установки ограждений опасных мест и указательных знаков (вехи, дорожные знаки, сигнальные огни).

15.3.2. Толщина льда в зависимости от массы груза брутто определяется по табл. 16.

Таблица 16

Нагрузка

Масса груза, т

Толщина льда при температуре от -10 до -2000, см

Предельное расстояние до кромки льда, м

Человек в походном снаряжении

0,1

10

5

Автомобиль с грузом

 

3,5

25

19

6,5

35

25

10,0

40

26

Трактор с грузом

 

20,0

55

30

40,0

95

38

Примечание. При расчете принимается только толщина прочных слоев льда; слои снежного и пористого льда, пропитанного водой, из общей толщины исключаются. Следует также учитывать, что с удалением от берегов, а также весной прочность льда снижается.

15.3.3. В случае появления на льду воды под действием прилива или нагона льда расчетная нагрузка на лед должна быть снижена на 50-80 %.

15.3.4. Значение допустимой толщины льда необходимо увеличить при интенсивности движения от 50 до 2000 авт/сут в 1,1 раза; свыше 2000 авт/сут - в 1,25 раза.

15.3.5. Значение допустимой толщины льда следует увеличить в 1,1 раза при средней температуре воздуха за последние 3 суток минус 5°С, в 1,4 раза - при 0°С, в 1,5 раза - выше 0°С.

15.3.6. Лед должен быть прозрачным. Если лед наморожен или мутный, то допустимая толщина льда (см. табл. 16) увеличивается в 2 раза. При нарушении кристаллической структуры льда езда по нему запрещается.

15.3.7. Для стационарных нагрузок допустимую толщину льда увеличивают в 1,5 раза.

15.3.8. Толщина льда по трассе будущей ледяной дороги должна определяться через интервалы 1:20 ширины реки.

15.3.9. Надежность ледяной дороги на реках со скоростью течения 1,5 м/с проверяют через каждые 5 сут, на реках с меньшей скоростью течения - через 10 сут, а с наступлением оттепели - 2-3 раза в сутки.

Результаты промеров толщины льда во всех случаях следует оформлять актом.

15.3.10. Ледяные дороги следует устраивать на максимальном расстоянии от полыней, но не ближе 150 м. Дороги должны быть ограждены вехами, установленными на расстоянии 50 м одна от другой.

15.3.11. Около переправы должны быть установлены знаки ограничения массы, а в периоды ослабления прочности льда и во время оттепели организованы дежурства.

15.3.12. На ледяных переправах организуется только одностороннее движение транспортных средств. Для встречного движения должен быть установлен другой путь на расстоянии не менее 150 м от первого.

На пути движения лед должен очищаться от снега на ширину не менее 20 м.

15.3.13. Во время движения транспортных средств по льду дверцы кабины следует держать открытыми.

Скорость движения по льду автомобилей не должна превышать 20 км/ч, тракторов - 10 км/ч. Запрещаются остановки, движение рывками, развороты и обгон. Во время переправы по льду недопустимо нахождение в автомобиле людей (кроме водителя).

15.3.14. Съезд с берега на лед без трапов допускается только в том случае, если лед у берега не имеет трещин и размывов, не зависает над водой и прочно соединен с берегом. Зависание льда следует проверять через пробитые в нем лунки: появившаяся в них вода должна закрывать нижнюю часть стенок пробитых лунок на высоту, равную 0,8-0,9 толщины льда. Если вода в лунках не появляется или уровень ее ниже указанного, то переправа в этом месте запрещается.

15.3.15. Переход с берега на лед, имеющий трещины и разломы, осуществляется только по переходным мостикам.

15.3.16. При видимых признаках разрушения льда (прогибы, выпучивания, трещины), а также при наполненных водой колеях переправляться запрещено.

15.3.17. Неисправные машины должны быть отбуксированы с дороги, проложенной по льду, с помощью длинного троса.

15.3.18. Запрещается передвижение машин по ледяной переправе в туман и пургу.

15.3.19. Запрещается заправлять машины на льду во избежание его разрушения топливом или смазочными материалами. Пролитые топливо и смазочные материалы необходимо удалять с ледяной дороги, а очищенное место засыпать снегом.